词条 德语词典

德语词典

德语词典》(德语:Deutsches Wörterbuch,DWB),是一本影响巨大的德语词典,其对德语的意义就如同《牛津英语词典》对英语的意义。该词典就单词的起源和各时期的不同用法等作了说明,同时还列举有摘自文献中的例句。

该词典最先由著名童话搜集家格林兄弟编纂。编纂工作始于1838年,最终完成于1961年。整本词典共有32卷,收录约350,000条词条,并于1971年进行了一些对参考文献的增补。词典第二版的编撰目前已经开始。

最初,格林兄弟希望用10年的时间编写出6至7卷的内容。但事实上,直到1854年第一卷才得以发布。威廉·格林于1859年逝世,雅各布于1864年逝世,当时正在编写“Frucht”这一词条。格林兄弟去世后,许多机构开始参与词典的继续编写工作,包括普鲁士科学院等。

词典第一版完成4年后,1957年,第二版的出版计划被提出。目前,A到F部分预计将在2012年完成。

相关人物
德语词典相关文献
德语语法
语序德语的语序有以下几个特点:语序较不固定,但有动词第二顺位,然在主句中,动词或助动词会在句子的第一个成分之后;在从句中,动词会在句尾。介词多为前置词,即介词置于其所支配的名词前。数词、指示词、形容词、属格代词等修饰名词的成分一般置于其所修饰之名词前方,关系子句和修饰名词之介词词组一般置于其所修饰之名词后方形容词之副词一般置于形容词之前。两个名词在一起时,一般第一个名词为主语。(前提条件为第一个名词紧跟在动词后面)其语序如下所示:此句直译为:它[无指向代词](主语)、有、在飞的、鸟、在+那个(介词+冠词)、天空此句直译为:在+那个(介词+冠词)、天空、有(有+es(它)[无指向代词])(主语)、在飞的、鸟此句直译为:鸟、飞、在+那个(介词+冠词)、天空此句直译为:珍妮佛、和、布里特妮、有(有/是+过去分词=过去完成式)、昨天、在+那个(介词+冠词)、天空、在飞的、鸟、看见了此句直译为:昨天...
查看全文
德语
历史中世纪初期德语这个词首次出现。其词根来于日耳曼语中的人民(thioda,形容词thiodisk)一词,意思是这是一种被老百姓使用的语言。当时法兰克人的高级阶层一般使用“法兰克式的拉丁语”,后来称为法语。德语当时并不是一种统一的语言,它是许多地方方言的总称。中世纪德意志境内诸侯割据,加上交通不便,各个德语方言的发展相差很大。虽然曾试图建立共同语言,但一般都只局限于各地区,而且只在一定的阶层中被利用。比如北德的低地德语在汉萨同盟最兴盛的时候在北海和波罗的海沿海地带成为当地经商的通用语言。为了宗教改革,马丁·路德将《圣经》翻译成德语的一种方言,为德语的统一起了非常大的作用。《路德圣经》所使用的德语方言,得到了非常广泛的普及,成为后来标准德语的基础。1781年约翰·克里斯托弗·阿德隆出版了第一部德语字典。1852年起雅各布·格林和威廉·格林兄弟开始编辑最广泛的德语字典。这部著作一直到1960年
查看全文
德语词典
外部链接《DasDeutscheWörterbuch》网上查阅
查看全文
低地德语
消歧义德国北部的许多人没有注意到这么一个现象,即低地德语区并不在德荷两国的交界处戛然而止,而是延伸至荷兰东部。历史德国萨克森人连同其语言透过民族迁徙向南方、西南甚至是英国扩散。贝达·菲内哈皮里斯(BedaVenerabilis)称尚居留在德国的萨克森人为古萨克森人,因此古萨克森语为低地德语最古老的发展阶段。古萨克森语经由一块区域向外扩展,即今日含括荷尔斯泰因(Holstein,不包括东部),施托尔马恩(Stormarn),下萨克森,威斯特法伦(Westfalen)及荷兰东部之处。百年以来,在Wendland(萨克森人称Wenden为维斯拉夫人,他们讲索布语)还是存有斯拉夫与萨克森语的灰色地带。由于英国的日耳曼人原先定居于今日北德,因此盎格鲁·萨克逊的方言连同古英语皆和低地德语(古萨克逊语)有着强烈的一致性。中古世纪时,虽然其原先的亲属关系依旧清晰可见,但也因为法语(罗曼语)的巨大影响以及英...
查看全文
信德语
地理分布除了一些大城市如卡拉奇之外,信德语是巴基斯坦东南部的学校首先教授的语言。信德语拥有丰富的词汇。这造就了很多信德语的诗词等文学作品。历史在14至18世纪,信德语曾是十分著名的文学语言。很多苏非主义者如ShahAbdulLatif都透过神学诗词来描写人与神的关系。古兰经的首次翻译大约在12世纪或更早之前。音韵信德语音韵丰富,共有46个辅音音位,10个元音。所有塞音、擦音、鼻音等都有送气的相对音位,还有4个内爆音。辅音系统书写系统阿拉伯语字母天城文字母
查看全文
德语词典相关标签
德语
词典
出版物