马赛曲在拿破仑帝国时期失去了国歌地位,之后路易十八的波旁复辟时期更是被禁止。1830年七月革命再次为人传唱,并由著名音乐家柏辽兹进行管弦乐编曲,此成为后来官方指定的管弦乐版本。之后于拿破仑三世时期此曲又失去了国歌的地位,至1879年才由法兰西第三共和国重新定为国歌。此后的1946年以及1958年通过的法国宪法,皆定明马赛曲为国歌。1871年存在的巴黎公社的国歌《公社马赛曲》与原曲曲调相同,但使用了不同的歌词。
此外,马赛曲另有俄语词谱版本,名为《工人马赛曲》,曾在1917年俄罗斯二月革命后由俄国临时政府定为俄国国歌,但随即在十月革命后被《国际歌》取代。
清朝改良派思想家、政论家王韬1871年出版的《普法战纪》中第一次将马赛曲翻译成中文。