词条 庆丰司造具火赏厅事 丁等花名册

庆丰司造具火赏厅事 丁等花名册

不得复制.

本微卷缩小42倍率请用高度放大阅读机.

原书: 写本, 同治9[1870]. [4]双叶

内容 : 清代内务府堂人事奖赏册记载领赏官员杂役姓名职衔(人 5311 奖 242)

庆丰司造具火赏厅事 丁等花名册简介资料
清代内务府堂人事奖赏册记载领赏官员杂役姓名职衔(人 5311 奖 242)
写本, 同治9[1870]. [4]双叶
庆丰司造具火赏厅事 丁等花名册相关文献
古代生活用具-司母戊方鼎
古代生活用具-司母戊方鼎,铜鼎盛行在中国商、周时期(公元前16世纪--公元前221年)。由于铜鼎只有王
查看全文
丰乐亭记鉴赏
丰乐亭记鉴赏,文学赏析全文可分三段。首段简介建亭的缘起。文章一开始就特意点明时间,即在他到滁的
查看全文
安徽省-安庆-宿松司舜
司舜(1964~)安徽宿松人。历任乡村语文教师,新闻记者,。1988年开始发表作品。2008年加入中国作家协会。著有散文诗集《对岸》、《五种颜色的春天》两部。
查看全文
《送郭司仓》原文翻译赏析
《送郭司仓》原文翻译赏析映门淮水绿,留骑主人心。明月随良掾,春潮夜夜深。作者:王昌龄(698—756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高...译文:译文一春夜的淮水互助友爱波荡漾,我再三挽留即将远去的郭司仓。然而客人难留,只有明月追随他而去,我的思念就像淮水,夜夜春潮翻滚而不能平静。译文二月光下淮水的绿色映在门上,我仍然不希望你离去。心里真诚得祝愿先生能步步高升,而我思念你的心绪会像夜夜春潮一样逐渐加深。门上映出了淮河水翠绿的颜色,我希望先生不要告辞。真心祝愿你的官运如明月般皎皎并且步步高升,而我思念先生的心潮则会像夜夜涨高的春潮一样。注释:(1)郭司仓:作者的朋友。司仓:管理仓库的小官。(2)淮水:淮河,发源于河南桐柏山,流经安徽、江苏,注入长...
查看全文
《杜司勋》原文翻译赏析
《杜司勋》原文翻译赏析高楼风雨感斯文,短翼差池不及群。刻意伤春复伤别,人间惟有杜司勋。作者:李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“...译文:高楼上风雨如晦感动于杜司勋的诗文,他羽翼短小无力奋飞赶不上同群的人。倾注心血刻意写诗感伤时事又伤离别,人世间值得推崇和赞誉的只有杜司勋!注释:⑴杜司勋:即杜牧,晚唐时期诗人、散文家,曾于唐宣宗大中二年(848年)三月入朝为司勋员外郎、史馆修撰(见《樊川集》中《上周相公启》及《宋州宁陵县记》),故称杜司勋。⑵风雨:语出《诗经·国风·郑风·风雨》:“风雨如晦,鸡鸣不已。”抒写风雨怀人之情。此借意以怀杜牧,并以风雨迷茫之景象征时局之昏暗。斯文:此文,指他当时正在吟诵的杜牧诗作,即第三句所谓“刻意伤...
查看全文