词条 和英语林集成

和英语林集成

和英语林集成》(日语:和英語林集成)是一本在1867年(庆应3年)时,由赴日行医的美国长老会牧师詹姆斯·柯蒂斯·赫本(James Curtis Hepburn,1813年-1911年)以汉字署名“美国平文”于横滨编纂发行的日英-英日日语英和辞典双语辞典。除了是历史上最早的一本日英辞典外,在书中赫本以自己所发明的日文罗马拼音作为词条的排序方法,也演化成日后所为人熟悉的平文式罗马拼音。

在《和英语林集成》于1867年初版时,日本仍处于幕末时期,当时的日语以正统的和语居多,因此该辞典也是以日语内容为主再加上一些英文的对照与注释。但到了1872年(明治5年)所发行的第二版时,伴随着新政府的成立西方科学、文学和制度大量传入日本,因此辞典中收录的外来用语也大幅增加,成为真正的日英-英日辞典。到了1886年推出第三版时,除了收录字汇再较原本的二版增加之外,“平文式罗马字”的规则也是在此版本中确定,自此以后成为日语常用的拼音规则之一...

和英语林集成相关文献
中古英语
语法中古英语的语法在形态变化方面发生了简化。名词逐渐失去了古英语复杂的数和格的变化,简化成了单数和复数两种形式,复数以词尾-s表示。形容词则简化成了没有任何变化的词类。词在句子中的关系不再通过性、数、格的变化来表示,而是由词在句子中的位置来表示。发音相对于语法上的诸多改变,中古英文在发音上,比起古英文却没有太大的变化,仍旧是近似德语的发音方式。词汇中古英语吸收了大量法语的词汇,数目有几千之多。此外,中古英语还吸收了拉丁语、佛兰芒语、荷兰语、低地德语的一些词汇。同时,大量古英语的词汇由于不再使用而被淘汰。中古英语文选下文载自《坎特伯雷故事集》(TalesofCanterbury),乔叟著,14世纪参看古英语近代英语现代英语注解^1伦巴底语的谱系学界分类存在争议。其亦被归类为同古撒克逊语相近。^2中世纪后期指黑死病时期之后。黑死病对当时挪威语言状况的影响尤甚。^3自早期北部中古英语产生。麦克鲁...
查看全文
清代硃卷集成
背景硃卷是记载清代科举考试的历史文献,但随着清末科举制度的废除,以及内忧外患,这方面的资料散失严重。为了保存文化典籍,张元济、叶景葵等在上海创建了合众图书馆。并从海盐朱氏寿鑫斋购买其所藏的2000册硃卷,后又有吴县潘氏砚楼捐赠了1000余册。到了二十世纪五十年代,合众图书馆改为上海市历史文献图书馆,后又与上海图书馆合并。此后仍不断收集,到九十年代初共8000余册。在1992年,顾廷龙将这些汇编起来,由台北成文出版社出版,成书为《清代硃卷集成》。
查看全文
现代英语
历史现代英语源于伊丽莎白时期的英格兰,时值英国大诗人威廉·莎士比亚的创作时期。凭着大英帝国的殖民,英语在世界各地,譬如美国、印度及澳洲沿用下来。又因为大不列颠手在北美洲、亚洲及非洲建立殖民地,英语与风俗、思想等借此传播到世界。这被视为哥伦布交换(ColumbianExchange)的一部分。所受影响早期现代英语没有统一的拼法,及至1755年,塞缪尔·约翰逊博士于英格兰出版词典,定下关键性的单词标准拼法。另外,诺亚·韦伯斯特1828年在美国出版了词典著作。(参见美国英语#美国英语和英国英语的差异)19世纪,随着公众教育与公共图书馆日渐普及,人们有更多机会阅读书籍,以及接触标准语言。透过贸易与定居,不少人容易接触到外来文化,加上大量移民涌入美国,外来词亦随之输入了英语。第一次及第二次世界大战后,不同背景的人在短时间内汇集,而且社会流动性加强,无形中缩窄了社会口音的差异,尤其是美国。20世纪初,...
查看全文
近代英语
历史英国文艺复兴时期更多资料:文艺复兴从中古英语的转化亨利八世伊丽莎白时代十七世纪詹姆斯一世和查理一世时期空位期和王政复辟时期向现代英语的发展十七世纪,英国港口城镇(以及他们的说话方式)受到以前的郡首府的影响。这段时期的英格兰恢复了内部和平和相对稳定,从1690年开始,许多文艺作品(包括文学)得到发展。现代英语是从1714年的乔治时期开始发展的,但英语的正写法直到1755年《约翰逊字典》出版都还没有稳定下来。十七世纪和十八世纪,莎士比亚的作品的重要性盖过了其他伊丽莎白时期的作家的作品,为现代英语的发展做出了诸多贡献。这也就解释了莎士比亚的戏剧在现在为什么读起来熟悉又好懂,即使这些作品是在400多年前写成的。但600多年前(14世纪)杰弗里·乔叟、威廉·朗兰的作品对于大众来说就不怎么容易看懂了。正写法莎士比亚的写作和近代英语有着紧密的联系近代英语的正写法(文字规范)和现在所用的差不多,但是拼
查看全文
语言集成查询
语言风格LINQ新增了多项语言的风格,来展示出查询语言的扩充性,例如:C#:匿名类型匿名类型(Anonymoustype)是C#3.0与VisualBasic9.0新增的功能,它允许开发人员可以使用不具类型的方式创建新的数据结构,而真正的类型在编译时期,由C#(或VB)Compiler自动产生,并写入编译目标文件中,它可以让开发人员能够很简单利用匿名类型创建对象,LINQ中的select指令即是利用这种特性来创建回传对象。匿名类型本质上是表达元组(tuple),采用值语义。下列使用匿名类型的代码:[WebGet]publicIQueryableGetCategoryByName(stringCategoryName){try{varquery=base.CurrentDataSource.Categories.Where("it.CategoryName=@Name",newObjectP...
查看全文
和英语林集成相关标签
双语辞典
出版物
家族谱大览
林氏祖谱
原书: 写本.民国69[1980]. [27]面 : 世系表. 始祖 : 林大有. 台湾始迁祖 : 林克坚(民国) 散居地 : 福建省林森县及台湾省台北市等地.
浏览:100
平和林氏大宗谱 : 初稿
原书: [出版地不详 : 出版者不详], 1997年编. 1册 : 插图, 世系表, 人像. 收藏所 : 宜兰市问心斋陈永瑞藏. 得姓始祖 : (周) 林坚,名泉. 比干之后. 武王伐纣后,旌表忠烈封比干墓,征其后嗣得泉. 因泉生于长林石室,故赐林姓,改名坚. 闽林远祖 : 林禄,字世荫. 敕守晋安郡,遂迁家晋安. 始祖 : (元) 林仕齐. 于延佑年间徙籍罗岩产村,为清溪始祖. 迁台祖 : (明初) 林宗德. 洪武年间,由平和迁居台湾台中. 另迁台祖 : (清) 林石. 乾隆年间由五寨埔坪渡台居台中,世称雾峰世家. 散居地 : 福建省平和县; 台湾省台中县等地. 书名据书衣题, 及书名页题编目.
浏览:0
平和林氏大族谱卷首初稿(林添福修订草本)
原书: [出版地不详 : 出版者不详], 1997年编. 1册 : 插图, 世系表, 人像. 收藏所 : 宜兰市问心斋陈永瑞藏. 得姓始祖 : (周) 林坚,名泉. 比干之后. 武王伐纣后,旌表忠烈封比干墓,征其后嗣得泉. 因泉生于长林石室,故赐林姓,改名坚. 闽林远祖 : 林禄,字世荫. 敕守晋安郡,遂迁家晋安. 始祖 : (元) 林仕齐. 于延佑年间徙籍罗岩产村,为清溪始祖. 迁台祖 : (明初) 林宗德. 洪武年间,由平和迁居台湾台中. 另迁台祖 : (清) 林石. 干隆年间由五寨埔坪渡台居台中,世称雾峰世家. 散居地 : 福建省平和县; 台湾省台中县等地. 书名据书衣题, 及书名页题编目.
浏览:100
平和林氏大宗谱 : 初稿
原书: [出版地不详 : 出版者不详], 1997年编. 1册 : 插图, 世系表, 人像. 收藏所 : 宜兰市问心斋陈永瑞藏. 得姓始祖 : (周) 林坚,名泉. 比干之后. 武王伐纣后,旌表忠烈封比干墓,征其后嗣得泉. 因泉生于长林石室,故赐林姓,改名坚. 闽林远祖 : 林禄,字世荫. 敕守晋安郡,遂迁家晋安. 始祖 : (元) 林仕齐. 于延佑年间徙籍罗岩产村,为清溪始祖. 迁台祖 : (明初) 林宗德. 洪武年间,由平和迁居台湾台中. 另迁台祖 : (清) 林石. 乾隆年间由五寨埔坪渡台居台中,世称雾峰世家. 散居地 : 福建省平和县; 台湾省台中县等地. 书名据书衣题, 及书名页题编目.
浏览:0
和美锦园林氏宗谱
始祖:林迈 地区:台湾彰化和美锦园 编修: 林荣威
浏览:0
濂江林氏家谱
原书: [出版地不详] : 清白堂藏板, 清干隆丙寅[1746]. 5册 版心题 : 林氏家谱 6房始祖 : 林十七 散居地 : 福建省林森县等地
浏览:100