族谱网 头条 历史文化

王训《独不见》赏析

2014-06-01
出处:族谱网
作者:阿族小谱
浏览:787
转发:0
评论:0
王训《独不见》赏析,日晚宜春暮,风软上林朝。对酒近初节,开楼荡夜娇。石桥通小涧,竹路上青霄。

  日晚宜春暮,风软上林朝。对酒近初节,开楼荡夜娇。

  石桥通小涧,竹路上青霄。持底谁见许?长愁成细腰。 

  明代汤显祖的名作《牡丹亭》中《惊梦》一折,写到深闺少女杜丽娘偶然于一个春暮时分来到花园,面对群芳争艳的旖旎风光,原本是欢欢喜喜,忽然间愁绪满怀,感觉到青春生命的自我觉醒和热烈冲动,产生了一种不可遏制的欲望。她唱道:“原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣。良辰美景奈何天,赏心乐事谁家园!朝飞暮卷,云霞翠轩;雨丝风片,烟波画船。锦屏人忒看的这韶光贱!”

  以前的文学中,有没有这样的表现?自然,像汤显祖那样,写得如此明确而热烈,是没有过的;但类似的情调乃至构思,却早在王训这首《独不见》中就已出现。甚至,还可以说,因为汤显祖偏爱六朝文学,他很可能读过这首诗。《独不见》为乐府旧题,属杂曲歌辞,习惯上是写“伤思而不得见”之情(《乐府解题》)。王训的诗,与题意既有切合之处——表现女子孤独的春思,又略有不同——诗中的主人公,并没有一位具体的思念对象。正是这一点不同,造成了新鲜的意境。

  开头二句,点出时间、地点:正值暮春时节,又恰在黄昏时候,柔和的风吹拂着林苑。上林,汉代著名宫苑,在长安西北,后世常用以代指一般华丽的园林。用“上林”这个词,诗人暗示我们:住在这里的,是一位高贵的女子。在这二句交代性的描述中,作者同时已经在渲染一种艳美的色彩和气氛。“日晚宜春暮”,“宜”字是有些强调的,突出了“日晚”和“春暮”二者的组合。春暮固然是群芳即将凋零的时节,却也是春色最为秾艳的日子。将暮春景色置于黄昏,添上一层朦胧,岂不更是动人?所以说“宜”。下一句再补足:这一片黄昏中的暮春景色,并不是普通的山林平野,而是一处华丽高贵的园林,那自然是奇花异卉,触目皆见了。写风着一“软”字,既说明风的温和,亦暗示这风使人懒散。总之,开头二句,已经有了浓厚的娇艳气息。

  时是良辰,景是美景,人呢,用这气氛来衬托,自然是一位佳丽女子。那就不必多说,三、四句直接写她的举动。这是一联对仗,要合起来读。她把着酒盏,推开楼窗,欣赏着娇美的夜色。“初节”,指春天,因其为四季之始上文已有了“春”字,这里换一个词,避免重复。酒的作用,在于进一步浓化诗中的情调。三杯两盏,红晕生颊,这女子也便艳如春花,摇曳如软风,朦胧如夜色了。六朝人写诗,在“艳”字上是毫无忌避的。“开楼”见到什么?诗人没有具体写,用了一个奇妙的句子,从主观感受上加以概括,谓之“荡夜娇”。“娇”一作“谣”,那是说开窗听到远处有人唱着小曲。大约,有人认为“娇”和“荡”配合不起来,就改成了“谣”。这一改,变得平庸无奇了,破坏了诗意。其实,“娇”又何尝不能“荡”呢?“荡夜娇”恰恰写出了春夜的律动,那一片荡漾的,并且写出了人心中的情思飘摇。汤显祖《牡丹亭》之名曲《步步娇》有云:“摇漾春如线”,正是同样的笔法。或许,还是所来有自呢?

  五、六句,顺着人物的视线,拓展画面:潺缓的溪水,从小小石桥下淙淙流过;竹林中曲折的小径,泛着微微白色,通向远处,消失在幽深的天幕上。这景象与前面所描绘的略有不同了:曰静曰远。从摇荡的娇艳到幽远的静寂,读者感受到了什么?

  收结的二句回到女主人公。“持底”,凭什么、用什么;“许”,如此。这二句好象是一声长长的叹息:我怎么才能够、又让谁知道自己是这付模样:因为长久的忧愁,衣带渐缓,腰瘦堪把?前一句中,写了两层:一是无法与人沟通,二是即使能够与人沟通,也不知道和谁去沟通。这就表明,诗中的愁绪,并非是一般的相思之愁,而是被幽闭的女子的青春孤独。她已为此困扰得久了,伤心得久了,仍然没有解脱的办法。生命的短暂已经令人畏惧,女子的青春更其短暂,教她怎不哀怨?

  这诗前六句,写足了良辰美景,赏心乐事。直到五、六句转为幽远,也只是“暗渡陈仓”,并无凄凉怨愁之感。及至推出结二句,境界方出,遂为全诗笼罩上一层哀婉情调。回过头来仔细推究,原来是一片娇艳春光,唤起了主人公生命意识的突跳!虽然,诗中的主人公,事先已是“长愁成细腰”,久为青春的孤寂所苦,同《牡丹亭》写杜丽娘游园惊梦,于无意识中突然觉醒不同,但构思却是非常相似的。诗人笔下,并没有让女主人公一开始就用一种哀怨的眼光去看待世界,而是欢欢喜喜地欣赏春色。所谓“起于无作,兴子自然”,一味写来,应物便是,终于在结尾处意绪突转,触先感随,发为长叹。而先前光色之艳,此时全成为春思之情的衬托。笔法的巧妙,实是令人赞叹。

  南朝有不少出色的诗作,只是因为人们喜欢用狭隘的观念去评价,遂长久埋没无闻。比如说,“绮艳”是许多人用来否定南朝文学的一个重要理由,而很少有人想到:诗可以朴质,可以粗豪,为什么就不可以绮艳?这首诗显然是很绮艳的,却未必不佳。  

    【附:诗人简介】王训(511-536),字怀范,琅邪临沂人,王暕之子。生于梁武帝天监十年,卒于大同二年,年二十六岁。(梁书本传不着卒于何年。此据傅中“年十三,暕亡”语推算)美容仪,善进止。文章之美,为后进领袖。年十六,梁武帝召见文德殿,应对爽彻。补国子生,射策高第。除秘书郎,迁太子舍人秘书丞。俄迁侍中。在春宫特被恩礼,以疾终于位。谥温子。


免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。

——— 没有了 ———
编辑:阿族小谱

相关资料

展开

更多文章

更多精彩文章
评论 {{commentTotal}} 文明上网理性发言,请遵守《新闻评论服务协议》
游客
发表评论
  • {{item.userName}} 举报

    {{item.content}}

    {{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展开'}}评论 {{curReplyId == item.id ? '取消回复' : '回复'}}

    回复评论
加载更多评论
打赏作者
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
— 请选择您要打赏的金额 —
{{item.label}}
{{item.label}}
打赏成功!
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
返回
打赏
私信

推荐阅读

· 《古意呈补阙乔知之/古意/独不见》原文翻译赏析
《古意呈补阙乔知之/古意/独不见》原文翻译赏析卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长。谁谓含愁独不见,更教明月照流黄。作者:沈佺期,字云卿,相州内黄人。善属文,尤长七言之作。擢进士第。长安中,累迁通事舍人,预修《三教珠英》,转考功郎给事中。坐交张易之,流驩州。稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士,历中书舍...译文:卢家年轻的主妇,居住在以郁金香浸洒和泥涂壁的华美的屋宇之内,海燕飞来,成对成双地栖息于华丽的屋梁之上。九月里,寒风过后,在急切的捣衣声中,树叶纷纷下落,丈夫远征辽阳已逾十载,令人思念。白狼河北的辽阳地区音信全部被阻断,幽居在长安城南的少妇感到秋日里的夜晚特别漫长。她哀叹:我到底是为哪一位思而不得见的人满含哀愁啊?为何还让那明亮的月光照在帏帐之上?注释:⑴独不见:乐府《杂曲歌辞》旧题。《乐府解题》:“独不见...
· 《不见》原文翻译赏析
《不见》原文翻译赏析29人参与2021年09月29日16:59分类:诗词名句不见李生久,佯狂真可哀。世人皆欲杀,吾意独怜才。敏捷诗千首,飘零酒一杯。匡山读书处,头白好归来。作者:杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,...译文:没有见到李白已经好久,他佯为狂放真令人悲哀。世上那些人都要杀了他,只有我怜惜他是个人才。文思教捷下笔成诗千首,飘零无依消愁唯酒一杯。匡山那有你读书的旧居,头发花白了就应该归来。注释:⑴“李生”句:李生,指李白。杜甫与李白天宝四载(745年)在山东兖州分手后,一直未能见面,至此已有十六年。⑵佯(yáng)狂:故作颠狂。李白常佯狂纵酒,来表示对污浊世俗的不满。⑶“世人”句:指李白因入永王李璘幕府而获罪,系...
· 李白《将进酒·君不见》诗文佳句赏析
李白是唐朝浪漫主义诗人,被誉为诗仙。今天,祭拜网小编就和大家一起赏析一首李白的代表作《将进酒·君不见》,感受其中的豪迈与激情。君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。1、壮丽景色:“君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。”开头两句描绘了黄河奔腾不息的壮观景象,以此比喻时间的流逝与生命的短暂。2、人生哲理:“人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。”这句表达出李白对生活的豁达态度,鼓励人们珍惜当下,尽情享受生命中的美好时光。3、自信豪迈:“天生我材必有用,千金散尽还复来。”这句话展现了李白对自己的信心与自豪,相信自己的才华终将得到认可。4、欢聚畅饮:“烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。”这句话描写了与友人欢聚的场景,表现了李白豪放不羁的性格。李白的《将进酒》不仅是一首优美...
· 《生查子·独游雨岩》原文翻译赏析
《生查子·独游雨岩》原文翻译赏析溪边照影行,天在清溪底。天上有行云,人在行云里。高歌谁和余,空谷清音起。非鬼亦非仙,一曲桃花水。作者:辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗...译文:人在溪边行走溪水映照出人影,蓝天倒映在清清的溪水里。蓝天上有飘动的白云,人正行走在那飘动的白云里。我放声高歌,谁来应和?只听空幽的山谷清音响起。那响声不是来自鬼怪神仙,而是桃花旁的流水声悦耳无比。注释:1、雨岩:在江西永丰县西南博山附近,岩中有泉水飞出,如风雨之声。2、行云:云彩流动。3、和(hè):跟着唱4、余:我5、空谷:深谷。《诗经·小雅·白驹》:“皎皎白驹,在彼空谷。”6、清音:指空谷中潺潺的流水声。《淮南子·兵略训》:“夫景不为曲...
· ​王祥家训
王祥家训临终诫五事夫生之有死,自然之理。吾年八十有五,启手何恨?不有遗言,使尔无述。吾生值季末,登庸历试,无毗佐之勋,没无以报。气绝,但洗手足,不须沐浴,勿缠尸,皆浣故衣,随时所服。所赐山玄玉佩、卫氏玉玦、绶笥,皆勿以敛。西芒上土自坚贞,勿用甓石,勿起坟。陇穿深二丈,椁取容棺。勿作前堂,布几筵,置书箱、镜奁之具,棺前但可施床榻而已。糒脯各一盘,玄酒一杯,为朝夕奠。家人大小不须送丧,大小祥乃设特牲,无违余命。高柴泣血三年,夫子谓之愚;闵子除丧出见,援琴切切而哀,仲尼谓之孝。故哭泣之哀、日月降杀、饮食之宜,自有制度。夫言行可复,信之至也;推美引过,德之至也;扬名显亲,孝之至也;兄弟怡怡,宗族欣欣,悌之至也;临财莫过乎让:此五者,立身之本,颜子所以为命,未之思也,夫何远之有!

关于我们

关注族谱网 微信公众号,每日及时查看相关推荐,订阅互动等。

APP下载

下载族谱APP 微信公众号,每日及时查看
扫一扫添加客服微信