族谱网 头条 历史文化

我们现在看的西游记竟都是“盗版”的?原版藏于日本内阁?

2016-10-23
出处:族谱网
作者:阿族小谱
浏览:3161
转发:0
评论:0
我们现在看的西游记竟都是“盗版”的?原版藏于日本内阁?,我们今天见到的《西游记》,世德堂本62万字,是现存字数最多的版本,杨闽斋本4

  我们今天见到的《西游记》,世德堂本62万字,是现存字数最多的版本,杨闽斋本46万字,唐僧本40万字,李评本是世德堂本的点评本,《西游记传》7万字,《唐三藏西游释厄传》13万字。

  那今天我们看的《西游记》有多少字呢?我们现在很多人看的一般都是人民文学出版社出版的《西游记》,多少字呢?86万字。

  那问题来了,即便是62万字,离86万字还差24万字呢?

  ▲人民文学出版社《西游记》字数86万字

  我们今天都知道书有正版、盗版之分,《西游记》由于流传时间太长,版本各不相同,谁是正版、谁是盗版已经分不清楚了,甚至可以说,流传下来的都是盗版,我们只能把众多盗版的集中在一起,推测原版时是什么样子。而且除了各种刻本外,不要忘了,民间还有各种内容都不尽相同的各种手抄本。

  甚至刻印时间最早的那个世德堂本《西游记》也可能是某各版本的盗版、翻印之作。

  直到1931年,孙楷第前往日本访书,我们说的这个在已经失传的世德堂本《西游记》,于日本村口书店发现,鲁迅、孙楷第分别透过管道得知日本藏有数种明刻本《西游记》。

  1933年,当时的“北平图书馆”派员赴日购回世德堂本《西游记》和《唐三藏西游释厄传》二种,二者皆为国内失传已久之版本,后又都被带往台湾,今存台湾故宫博物院,所以现代大陆学者谁都不曾看见过世德堂本原书,我们只能看到由原书拍摄而成的胶卷。世德堂本小说现存世共四部(其中一部残缺),除存台故宫一部,其余三部皆藏日本,分藏天理图书馆、日光晃山慈眼堂及广岛浅野图书馆(残本)。

  这本书买回来时,都已经是1933年,经过四百余年岁月流转,才得以重归祖国。而认为《西游记》的作者是吴承恩最大的支持者——鲁迅,他的《中国小说史略》是1923年写的。换句话说,当时他写《中国小说史略》时还没看过世德堂本《西游记》,鲁迅去世是1936年,可能鲁迅都没有看过世德堂本,即便看过,也根本没有时间做细致的研究。

  ▲明代西游记插图

  但随着日本侵华战争,东北地区逐渐沦为战区。当时北平图书馆基于文物保存之责,将馆藏大批珍贵典籍,包含所有善本书一并南迁至上海法租界区寄存。后由于法国在二次大战中失利,位在上海之法国租界区亦沦为日军控制。

  1941年6月,北图馆长袁同礼与时任驻美大使胡适商讨,基于安全考虑,决定将此批文物悉数运往美国国会图书馆暂存,并由王重民、钱存训等人冒险前往上海负责迁运作业。然而,此批多达三百箱之珍贵典籍沦陷敌区多时,加以日军关防严密,使运输过程倍感艰辛,后仅能择其精华部分(世本《西游记》亦在其中),约二千七百二十种,约三万余册,分装一百零二箱,分十批以美国国会图书馆购买《四部丛刊》、《图书集成》等大套新书名义闯关,后陆续运抵美国,采「寄存」名义委由美国国会图书馆代为保存,并在美国国会图书馆摄制成微缩胶卷。其间经历多少沧桑因缘,又纠葛多少人、事、地、物,令人感慨。抗战胜利后,便即刻提出收归申请,并着手准备接运手续,但因国共战端继起而未能接收回国。

  ▲朱鼎臣(明代) 唐三藏西游释厄传 插画

  随着时局改变,此批珍贵善本滞美二十余年,1965年11月才随国立故宫博物院选送纽约世界博览会参展文物,于会后一同运返台湾。1968年1月下旬,经台湾行政院颁令将所有原国立北平图书馆藏善本书籍,悉数移运国立故宫博物院寄存保管,并将一应书目著录于来年12月出版之《国立中央图书馆典藏国立北平图书馆善本书目》中,时至今日,此部世德堂本《西游记》仍由台湾国立故宫图书文献馆完善保。

  另一本由孙楷第从日本买回的孤本,是《唐三藏西游释厄传》,全书共13万字,书题“羊城冲怀朱鼎臣编辑 书林莲台刘求茂绣梓。”。

  在所有现存的《西游记》中,世德堂本内容最多,同时保留了大量方言,语言也更生动,更形象;描写的更好。

  ▲世德堂本西游记插图

  据世德堂本胶卷,书中《序》明确署有「壬辰夏端四日」字样,多数学者都认为此处“壬辰”当指明万历二十年(1592年),虽然吴承恩生卒时间尚不完全确定,但这个时间距作者吴承恩(姑且说作者是吴承恩)去世也不过十来年;世德堂本虽不一定是百回本《西游记》的最初刻本,但在今天我们所能见到的百回本《西游记》的许多刻本中,却是最早的。

  所以今日流行的两种版本《西游记》即人民文学出版社(1980)与作家出版社(1954)版本均以这个世德堂本为底本。该书发现时,封面、扉页未见。目录页首题卷首的“华阳洞天主人校”,没有作者,第三行下题“金陵世德堂梓行”。全书共二十卷,一百回,有图196幅,全书约62万字(实际不含标点,只有58.37万余字,62万字是根据页数,估算的)。

  ▲《新刻出像官板大字西游记》 插画

  世德堂本是翻刻的一部已经失传的《西游记》,世德堂刊本正式书名《新刻出像官板大字西游记》,既然叫“新刻”,那被翻刻的底本应该也是“刻本”即印刷本,我们一般叫“前世本”,等于也是盗版。再加上之前还应有个作者的手本,我们叫“吴本”,可惜,“前世本”和“吴本”都没有了。

  虽然世德堂本作底本,不过从胶卷中看出,其本身也有许多残缺。例如,其中“料字第十六卷”(从第七十六到第八十回),书页上就印明是用较晚出的“书林熊云滨重锲”的本子补的;卷九、十、十九、二十皆为“金陵荣寿堂梓行”。又如,第十四回,第四十三回,第四十四回,第六十五回,第八十七回各回,都有残缺。

  不过到底是这部书是世德堂在万历二十年并没有刻成或刻完后并未立即印行,尔后不知经过什么曲折,书版易手荣寿堂,经荣寿堂补版才得以行世呢?还是当初这部书被带到日本时,被带去的哪个人手中的《西游记》不完整,他自己用三个版本拼凑补全的呢?还是谁也不知道。又是何时,有何人,从何地带到日本的?还是不得而知。

  ▲清代西游记插图

  清代的《西游记》有是什么情况呢?

  自《李卓吾先生批评西游记》开了点评《西游记》的先河,到了清代,以道、释、儒等思想诠释《西游记》的评点本成了《西游记》传播的主流,现在流传的七部清代《西游记》,就全是“点评本”。

  1、清初刊本的汪憺(澹)漪、黄周星的《西游证道书》;

  2、清康熙丙子(1696)原刊本的陈士斌的《西游真诠》;

  3、4卷首有评注者张书绅所作“西游记总论”的《新说西游记》,共有两部,分别署清乾隆戊辰(1748)七月的“晋省书业公记”本和乾隆十四年己巳(1749)其有堂本,虽都叫《新说西游记》,但两本差别甚大。

  5、清嘉庆二十四年(1819)护国庵板刘一明的《西游原旨》;

  6、清道光己亥(1839)德馨堂本张含章的《通易西游正旨》;

  7、有“含晶子评注”的《西游记评注》。

  ▲《西游原旨》

  清嘉庆二十四年护国庵板刘一明的《西游原旨》,署名还是“长春邱真君著”。他完全从道家的观点去重新解读《西游记》。

  李评本来自世德堂本,而清初的《西游证道书》又是在李评本正文的基础上,大量删节了世德堂本里的诗词偈语,把七百多首诗词偈语减缩成二百多首。总字数也压缩至四十余万字。所以《西游证道书》相比李评本情节更加紧凑,语言更加凝练。

  《西游证道书》在清初颇为流行,一度影响较大。但是浙江山阴人陈士斌又据《西游证道书》删改成《西游真诠》,并出版发行,又导致《西游证道书》市场萎缩,流行约三十年后淡出了传播舞台,也在国内失传了。还是1931 年,孙楷第在日本内阁文库发现了《汪憺漪评古本西游证道书》。

  ▲陈士斌《西游真诠》

  之后乾隆年间,山西汾阳人张书绅评点的《西游记》,名为《新说西游记》。在清批《西游记》各版本中,《新说西游记》是唯一保留了世德堂本所有的诗词偈语,罕有文字修改的。

  如果说陈士斌的《西游真诠》是典型的“价格便宜量又足”,那张书绅的《新说西游记》就典型买来装B用的,所以这两个版本流传最广。

  孙楷第就曾说到当时社会上流行的《西游记》版本时,就说:“《西游记》吾国通行者有三本:一为乾隆庚子陈士斌《西游真诠》;二为乾隆己巳张书绅《新说西游记》本;三为嘉庆间刘一明《西游原旨》本。明本概未之见。”

  由此可见,由于明本很早就失传了,到了清朝,清朝人又进行了多次的增、删、改、评、注,这中间有好有坏,好的是故事更完整,语言更通顺,情节更合理,但也失去了《西游记》诞生之初,那本来的面貌。

  ▲陈士斌《西游真诠》插画

  人民文学1980年二次整理时,在校勘中发现明代世德堂本较清代各种刻本有许多不同之处,主要的有以下几种情形:

  第一,除了“书业公记”本《新说西游记》外,其他清代刻本,实际上是世德堂本的删节本。世德堂本中的许多描写景色、人物、战斗场面的极具风趣的骈辞韵语,在这些刻本中,基本上都已删去;其他叙写文字,也作了大量删削。

  第二,世德堂本中有一些方言,清代各种刻本做了删改。

  第三,世德堂本有一些形容描写之处,清代各种刻本也与之不同。

  另外,书前的陈元之《刊西游记序》,在清代刻本中全数不存。

  我们只是把字数最多,语言最生动,写的最好,保存最完整,时间最早的世德堂本《西游记》当成原著了。然后依据世德堂本和清代六种刻本及明崇祯本整理之后的人民文学出版社1980年版的《西游记》,已经有86万多字了,多出的24万字是怎么来的呢?

  其实是现代人用其他版本的《西游记》中的内容补进去的。说白了,就是我们是用盗版的世德堂本为底本,加上盗版的盗版清代六种刻本和李评本,最后综合成一部《西游记》。等于是我们现代人根据我们今天的理解,用十几个盗版的《西游记》版本,综合成了一部我们认为的合理的正版。

  完成了“盗版变正版”的升华。

  ▲罕见清代木刻五彩套印《西游记》

  不可否认的是,这样的《西游记》内容更丰富,情节更多,也更合理,但这已经不是作者的原著了。

  当然对于普通大众来说,这无所谓,但对于有些研究者来说,也不知道手中拿着的是今天现代人重新创作的《西游记》,而当成了《西游记》原著,对着这部现代人重新编辑过的《西游记》进行“解读、揭秘、品读、评论”,就失去了意义。


免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。

——— 没有了 ———
编辑:阿族小谱

相关资料

展开

更多文章

更多精彩文章
评论 {{commentTotal}} 文明上网理性发言,请遵守《新闻评论服务协议》
游客
发表评论
  • {{item.userName}} 举报

    {{item.content}}

    {{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展开'}}评论 {{curReplyId == item.id ? '取消回复' : '回复'}}

    回复评论
加载更多评论
打赏作者
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
— 请选择您要打赏的金额 —
{{item.label}}
{{item.label}}
打赏成功!
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
返回
打赏
私信

推荐阅读

· 日本内阁
简介日本首相在外发表谈话时置于讲台前的“内阁总理大臣纹章”〈五七梧桐花纹〉立牌第三代首相官邸,于2003年落成日本的内阁成员,由包括内阁总理大臣(首相)在内的“国务大臣”所组成;阁员通常维持在14人以内,但有特殊情形时,阁员人数最多可达到17位(根据日本《内阁法》第2条规定)。历史沿革大日本帝国宪法时期1885年12月22日,第一代内阁总理大臣伊藤博文基于内阁职权组成第一任内阁。四年后大日本帝国宪法颁布后,第五十五条规定国务大臣辅弼天皇。而宪法内文并没有“内阁总理大臣”及“内阁”名词。内阁当时依据内阁官制之法律运作,“内阁总理大臣为(国务大臣)同辈中之首席”,实际上职权并不明确,内阁总理并没有阁臣的任免权,由于任免权在天皇手上,所以当内阁意见不一时只能总辞。内阁总理大臣的任命,由天皇向总理“大命降下”授命组阁。明治后期至昭和中期,总理的人选由曾当过总理,被称为“元老”、“重臣”向天皇推荐。...
· 惊呆!原来我们现在看到的兵马俑是掉色的
去过兵马俑的你是否也曾有疑惑?为什么满坑满坑的兵马俑都是土色的,大BOSS秦始皇也太没有审美情趣了。其实,不是打BOSS秦始皇没有审美情趣,而是我们现在看到的兵马俑是掉色的,开始的时候兵马俑可是彩色的哦!历经数十年考古发掘与保护,鲜为人知的秦俑彩绘得以重现,那些神秘多姿的色彩也将引发无尽的思索。“真彩秦俑”集兵马俑发现四十年来的彩绘研究成果,为公众展示了秦瑰丽神奇的颜料用色,匠心独运的装饰技艺,揭示出秦文化的丰富内涵与秦人的色彩审美情趣。秦俑彩绘由褐色有机底层和彩色颜料层构成。褐色有机底层的主要成分为生漆;陶俑身上残存的彩绘颜色主要有红(朱砂、铅丹)、绿(石绿)、蓝(石青)、中国紫(硅酸铜钡)、黄、黑、白(骨白、铅白)等,多为天然矿物质材料。其中,中国紫和铅白、铅丹均被认为是人工制造的。中国紫这种颜料目前在自然界中还未发现,而秦俑是现在已知的、有确切出土地点和年代的最早使用它的实物。秦俑的...
· 盘点现藏于日本的十大中国国宝祖国的巨大损失!
盘点现藏于日本的十大中国国宝,巨大的损失啊在中华文明的漫漫历史长河中,无数堪称绝世的艺术珍品诞生在了中国这片土地。然而,天灾人祸,让它们或流离失所,或香消玉殒,保存在中国的只是其中的一部分,还有许多得以幸存却漂流海外。说到哪个外国国家收藏中国文物最多,答案必然是深谙中国文化的日本了。以下人民眼光盘点日本收藏的中国十大国宝。一、螺钿紫檀五弦琵琶等级:御物价值:传世孤品年代:唐质地:镶嵌乐器流入日本时间:古代(唐)收藏地:宫内厅正仓院北院这个琵琶是不折不扣的神品,琵琶一般都是四弦,而这个是传世唯一一个五弦的琵琶,确切而言这件乐器和四弦琵琶并不是同一种乐器,四弦琵琶是“曲项”,而这件五弦琵琶是“直项”,即琴轸和相以及琴面处在同一平面上。此种五弦琵琶现已失传,但在敦煌壁画上经常可以看到飞天弹奏此种乐器。在这一件存世的五弦琵琶上,唐代的螺钿镶嵌技巧在此琵琶上发挥到了极致,表现了大唐盛世的繁华。这件乐...
· 日本竟出现杨玉环后人!
杨贵妃本名杨玉环,是中国四大美人之一。在天宝十四年,身兼三镇节度使的安禄山在范阳发动叛乱,15万大军长驱直入,直逼长安。唐玄宗带着当时的杨玉环和朝廷大臣仓皇出逃,大军到达马嵬坡,禁军哗变,一致的要求处死当时的杨国忠,还有当时唐玄宗最爱的女人杨玉环,那年她38岁。之后,唐朝用了整整8年才平定这场安史之乱。杨玉环被杀于马嵬坡的说法,在历史上有着很明确的记载,很多的诗词歌赋、稗官野史或者是戏剧等也都认可现在的这种说法,比如在当时的记载中是这样的详细描绘的:杨国忠死后,禁军还是不愿前行。唐玄宗问起,禁军将领请求杀了当时的杨玉环以平民怨,不然不护送当时的玄宗。被逼无奈之下,唐玄宗还是选择了让士兵带走当时的杨玉环,最后大军才愿意前行。但是很多的文学作品为了惋惜一代美人的绝世风情,在诸多的诗词里面还是带有杨玉环未死的猜测。一种说法是杨玉环当时被调包了,真正的杨玉环流落民间,最后落发为尼。还有一种是杨玉环...
· 日本和船是什么时候出现的?起源于什么
屋形船是日本和船的一种,船上可供人享受宴会和餐点,同时这种船还会有屋檐和坐席。也可称作楼船。历史早在平安时代,屋形船的原型就被贵族们用来游玩使用。兴盛于河流维护整顿日渐进步的江户时代,是领主和富商们在赏花、赏月、赏烟花等游玩时的佳选。尤其是隅田川的屋形船,使用了金银漆制的装饰品,非常豪华。一直到延宝年间(1680年左右)是其全盛期,后因天和2年(1682年)的大船建造禁止令而开始衰退。在明治维新后又继续繁荣了一阵子,然而随着第二次世界大战的战败后“文化转型”“河水劣化”(水质污染)等,屋形船就此。在昭和时代末期由于泡沫经济的繁荣和水质的改善,水上观光也开始采用了屋形船,这一趋势被重新改善。屋形船的现状全长20米左右,核载人数在15~80人。除去少数业务专用(驾驶、烹调)空间,大半都是做客用空间。主要包括贩卖团体票,但是散客拼船购买也是可以的。除了向船宿直接申请以外,还可以通过附近酒店的住宿...

关于我们

关注族谱网 微信公众号,每日及时查看相关推荐,订阅互动等。

APP下载

下载族谱APP 微信公众号,每日及时查看
扫一扫添加客服微信