族谱网 头条 人物百科

《渡汉江》

2017-10-16
出处:族谱网
作者:阿族小谱
浏览:743
转发:0
评论:0
岭外音书断,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问来人。

岭外音书断,经冬复历春。 近乡情更怯,不敢问来人。


免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。

——— 没有了 ———
编辑:阿族小谱

更多文章

更多精彩文章
评论 {{commentTotal}} 文明上网理性发言,请遵守《新闻评论服务协议》
游客
发表评论
  • {{item.userName}} 举报

    {{item.content}}

    {{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展开'}}评论 {{curReplyId == item.id ? '取消回复' : '回复'}}

    回复评论
加载更多评论
打赏作者
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
— 请选择您要打赏的金额 —
{{item.label}}
{{item.label}}
打赏成功!
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
返回
打赏
私信

推荐阅读

· 宋之问渡汉江
宋之问渡汉江作品原文渡汉江岭外音书断,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问来人。作品译文我离开家乡到了五岭之外,经过了一个冬天,又到了春天。因为交通不便,我和家人已经很长时间没有联系了。现在我渡过汉江赶回家乡去,不知为何离家越近,心情就越紧张。因为怕伤了美好愿望,以致遇到同乡,也不敢打听家乡情况。折叠作品鉴赏这首诗是宋之问(此诗作者一说是李频,此从上海辞书出版社的《唐诗鉴赏辞典》)从泷州(今广东罗定县)贬所逃归,途经汉江(指襄阳附近的一段汉水)时写的一首诗。诗意在写思乡情切,但却正意反说,写愈近家乡,愈不敢问及家乡消息,担心听到坏的消息,而伤了好的愿望。语极浅近,意颇深邃;描摹心理,熨贴入微;不事造作,自然至美。前两句追叙贬居岭南的情况。贬斥蛮荒,非常悲苦,何况又和家人音讯隔绝,彼此未卜存亡,更何况又是在这种情况下经冬历春,捱过漫长的时间。作者没有平列空间的悬隔、音书的断绝、时间的久远这三层意思...
· 汉江
名称汉江在朝鲜历史上曾经拥有许多不同的名称。在汉四郡时期与朝鲜三国时代早期称汉江为带水(대수)。高句丽则把它叫做阿利水(아리수),百济把它叫做郁里河(울리하),而新罗则称汉江为泥河(이하)。“汉江”一词原本指的是“大江”,而“大”(한)一词被转写为具有相似意思的汉字“汉”。“汉城”一词也是指“汉江边的城市”,而不是指“汉族的城市”。流域汉江总长度(包括支流南汉江和北汉江)大约为514公里。虽然汉江与世界上其他河流相比并不是一条特别长的河流,但是以这样一条短小的河流而言,汉江却拥有相当宽广的河道。在首尔市的部分,这条河的河道超过了1公里宽。因为韩国人建造许多大型水坝,所以对于汉江流域的水流量产生巨大的影响(汉江最高流量与最低流量之间的比例为1:390,而泰晤士河及莱茵河则分别为1:8和1:18)。历史汉江在韩国历史上扮演相当重要的角色,从石器时代就已经有人类居住在此。百济王国第一个认识到它的...
· 汉江
名称汉江、汉水之名的源头可以追溯到先秦时代。《书·禹贡》中就有“嶓冢导漾,东流为汉”。《诗·小雅·四月》中有“滔滔江汉、南国之纪”,将汉江与长江并称为南方的两条大河。沔水之称,亦可追溯至《书·禹贡》:“浮于潜,逾于沔”。《史记》记载:“于是自殽以东……大川祠二……水曰济,曰淮。……自华以西……名川四……水曰河……沔……湫渊……江水。”。《水经》中只称“沔水”,不称“汉”;北魏郦道元《水经注》中两种称呼都有使用,“互相通称”。但也有把沔水看成是汉水的上游段的,如东晋梅赜所献尚书伪孔传称“汉上曰沔”、“东南流为沔水,至汉中东流为汉水”。襄江、襄河,特指汉江襄阳段或襄阳以下。《明史》记载:“襄阳倚……汉水在城北,亦曰襄江。”《读史方舆纪要》记载:“襄河者,汉水自襄阳来也。”流域范围汉江流域之北为黄河流域,以秦岭、外方山、伏牛山为分水岭;东北为淮河流域,以伏牛山、桐柏山为分水岭;西南隔大巴山、荆山...
· 河汉江淮
【成语】河汉江淮【成语】河汉江淮【拼音】héhànjiānghuái【解释】比喻胸怀宽广。【典故】明·黄叔初《端正好·寿李如真明府》套曲:“生就的准绳规矩,养成的河汉江淮。”
· 渡渡鸟
名称由来“渡渡鸟”名称的出处并不明显。一种说法认为,这个名称很可能由小鸊鷉的荷兰语名称“dodaars”演变而来,因为这两种鸟尾部的羽毛形状与笨拙的走路姿势非常相似,故很有可能因为相互混淆而取了相同的名字,再逐渐演变而来。但持反对意见者认为,在荷兰这种鸟的取名并不是“渡渡”,而是因为它的肉很难吃,取名为“肮脏之鸟”(walgvogel),而且早在17世纪初,英语中就有了“渡渡鸟”这个名称的记载,而荷兰人最早到达毛里求斯却是在那以后的1638年。根据微软电子百科全书和钱伯斯语源词典的纪录,“dodo”一词来自葡萄牙语的“doudo”或“doido”,为愚笨之意,当初可能来自渡渡鸟蠢肥的体型和不惧人类的习性,这个词现在写作“dodo”,最早很可能源于古英语。还有另外一种说法,自然学作家大卫·达曼在他的《渡渡鸟之歌》一书中曾做出的解释,渡渡的叫法是直接取自渡渡鸟叫声的拟声词。渡渡鸟的名字来源于葡...

关于我们

关注族谱网 微信公众号,每日及时查看相关推荐,订阅互动等。

APP下载

下载族谱APP 微信公众号,每日及时查看
扫一扫添加客服微信