老狄奥多斯
扩展阅读A.H.M.Jones,etal.ProsopgraphyoftheLaterRomanEmpire./Projects/MedLands/ITALY,%20Kings%20to%20962.htm#_Toc203638161MedievalLandsProject:CountFlaviusTheodosiustheElder免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。
扩展阅读
A.H.M. Jones, et al. Prosopgraphy of the Later Roman Empire .
/Projects/MedLands/ITALY,%20Kings%20to%20962.htm#_Toc203638161Medieval Lands Project: Count Flavius Theodosius the Elder
免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。
——— 没有了 ———
编辑:阿族小谱

文章价值打分
- 有价值
- 一般般
- 没价值
当前文章打 0 分,共有 0 人打分
文章观点支持

0

0
文章很值,打赏犒劳一下作者~



打赏作者
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
— 请选择您要打赏的金额 —
{{item.label}}


{{item.label}}

打赏成功!
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
返回
打赏
私信
24小时热门
推荐阅读
· 维多里奥·狄西嘉
生平作品1946年:《擦鞋童(英语:Shoeshine_(film))》(Sciuscià)1948年:《单车失窃记》(Ladridibiciclette)1951年:《慈航普渡》(MiracoloaMilano)1952年:《风烛泪》(UmbertoD.)1953年:《终点站》(StazioneTermini)1963年:《昨日今日明日》(Ieri,oggiedomani)1964年:《意大利式婚姻》(Matrimonioall"italiana)1967年:《七段情》(WomanTimesSeven)1968年:《泪洒相思地》(APlaceforLovers)1971年:《费尼兹花园》(IlGiardinodeiFinzi-Contini)
· 大狄奥尼西奥斯

扩展阅读本条目出自已经处于公有领域的:Chisholm,Hugh(编).大英百科全书第十一版.剑桥大学出版社.1911年.
· 阿卡狄奥斯
参见
· 狄奥尼修斯·伊希格斯
参考文献BonnieBlackburn,LeofrancHolford-Strevens,"Calendarsandchronology",TheOxfordcompaniontotheyear(Oxford,1999),659–937.BonnieBlackburn,LeofrancHolford-Strevens,TheOxfordcompaniontotheyear(Oxford,2003,acorrectedreprintingofthe1999originaledition).GeorgesDeclercq,AnnoDomini:TheoriginsoftheChristianera(Turnhout,2000);idem,"DionysiusExiguusandtheintroductionoftheChristianera",Sacri...
· 卡斯·狄奥
扩展阅读AlainGowing,"Dio"sName".ClassicalPhilology,Vol.85,No.1(Jan.,1990),pp.49–54.JSTORlink.Millar,Fergus.StudyofCassiusDio.OxfordUniversityPress.1964:250.ISBN0-19-814336-2.Peck,HarryThurston.Harper"sDictionaryofClassicalLiteratureandAntiquities.Harper&Brothers.1897:1687.ASINB000K28KCI.免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。
关于我们

关注族谱网 微信公众号,每日及时查看相关推荐,订阅互动等。
APP下载

下载族谱APP 微信公众号,每日及时查看

扫一扫添加客服微信
{{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展开'}}评论 {{curReplyId == item.id ? '取消回复' : '回复'}}