共融
圣经中的团契
中文和合本圣经中没有“团契”这个词,其在英文圣经中对应的词通常为“fellowship”。在旧约圣经中,fellowship offerings(如英文NIV版圣经)就是平安祭,其特点是祭物人人都要吃,上帝也与人共同分享。平安祭是一种上帝与人相交的聚餐,所以也称“相交祭”或“团契祭”。
新约圣经原文(希腊文)的“κοινωνία”一词,在和合本圣经中对应的翻译为交接、得分、相通、感动、交通、一同等有共同分享、相交的意思的词语。和合本圣经现过很多“相交”,例如:
那藉着律例架弄残害,在位上行奸恶的,岂能与你相交吗?(诗94:20)
我们将所看见、所听见的传给你们,使你们与我们相交。我们乃是与父并他儿子耶稣基督相交的。(约一1:3)
这个希腊词也出现在以下主题经文:
神性(彼后1:4);
神(约一1:6);
神子耶稣(林前1:9);
祂受的苦(腓3:10;彼前4:13);
祂将来的荣耀(彼前5:1);
圣灵(林后13:14;腓2:1);
基督的血和身体(林前10:16);
外邦人的祭物和诸神(林前10:18,20);
使徒以及他们的患难和信心(徒2:42;加2:9;约一1:7;来10:33;启1:9;门6,17);
属灵的恩惠之源(罗11:17);
福音(林前9:23);
光明和黑暗(林后6:14);
他人受的苦和安慰(林后1:7;腓4:14);
他们的传福音工作(腓1:5);
他们的恩典和特权(罗15:27;腓1:7);
帮补他们的物质需要(罗12:13,15:26-27;林后8:4,9:13;加6:6;腓4:15;提前6:18;来13:16);
他人所行的罪恶(太23:30;弗5:11;提前5:22;约二1:11;启18:4);
属肉体的人性是相同的(来2:14);
持久或虔诚的同工(路5:10;林后8:23)。
此外在中文旧约圣经,“团契”也可以指“谈话”:
我们素常彼此谈论,以为甘甜,我们与群众在 神的殿中同行。(诗55:14)
团契聚会
团契聚会是狭义的,也是最普遍的团契。教会除了星期天的主日崇拜聚会外,按群体性质又有分别的聚会,即可称为团契聚会。几乎每间教会都会有团契聚会。圣经中强调基督徒不可以停止聚会:你们不可停止聚会,好像那些停止惯了的人(来10:25)。
初期教会团契聚会的形式为擘饼(吃爱筵和圣餐)及祷告。现在团契聚会的主要内容有祷告、诗歌敬拜、查经、分享、互相代求和聚餐等。
团契通常冠以组织、年龄、地域、语言和职业等带有群体性质的名字或以圣经人物为名。如:某某教会团契、青年团契、校园团契、华语团契、护士团契、夫妻团契、约书亚团契等。
参考资料
《中国学人培训材料—圣经系列①—圣经总论》,李善求着,海外校园·大使命中心 ISBN 1-58533-007-8
参见
教会
圣餐
细胞小组
免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。

- 有价值
- 一般般
- 没价值








24小时热门
推荐阅读


关于我们

APP下载


{{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展开'}}评论 {{curReplyId == item.id ? '取消回复' : '回复'}}