字源
译自英语:Autocracy,其字根来自于古希腊语:αὐτοκρατία(Autocrates),其中,αὐτός意为独自、个人的,κρατείν是统治的意思,因此它可以译为:由他一个人来统治。以这种方式来统治的领导者,称为者(αὐτοκράτωρ,Autokratōr)。
在古希腊,与相对的,有寡头统治(由少数人统治),与民主(由人民共同治理)。在《历史》一书中,希罗多德记录了在大流士建国之初,要决定波斯帝国的体制,对、寡头与民主三种政体进行比较,最终决定选择(古希腊语:αὐτοκρατία)政体的故事。在这个故事中,欧塔尼斯(Otanes)提出的缺点是,者在权势的下,会产生傲慢的心理,再加上嫉妒的心理,会出现各种恶行,让国家陷入暴虐的统治中。大流士则认为,交由单独一位最优秀的人进行统治,可以让国家走向最好的方式,因此主张保存原有制度。
在希罗多德时代,与君主统治是同义字。但在柏拉图之后,跟僭主一样,成为一个具有负面意思的字。在古希腊哲学家柏拉图的《理想国》一书中,提及君主、寡头、共和及僭主四种政体,其中,僭主被认为是一种最容易形成统治的政体。在亚里斯多德《政治学》中,提出六种政体,制与君主制相同,统治权都集中在一人身上,但是君主制是以公利为出发点,制则是以统治者自身利益为出发。在中古希腊文中,所有具备皇帝(emperor)称号的统治者,都被称为者(希腊语:Αὐτοκράτης,Autocrates)。
在欧洲源于古罗马共和国;当国家处于紧急状态时,元老院可任命官,赋予全权处理一切事务,恢复常态后即告结束。被认为是一种具备最高权威的统治。共和国末期出现终身官;随着罗马共和国向帝国转变,遂成为一种确定之政治制度。
古代东方之君主专制政体一开始就属统治性质。中文的,源自日本汉字译名。1866年,福泽谕吉译《西洋事情》,将despot意译为立君。日本学者之后又将英语:Autocracy译为,专制或专政等。在传入中国后,这个译名与政治、专制主义有混用的情况。
免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。

相关资料

- 有价值
- 一般般
- 没价值








24小时热门
推荐阅读
关于我们

APP下载


{{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展开'}}评论 {{curReplyId == item.id ? '取消回复' : '回复'}}