族谱网 头条 人物百科

竺佛念

2017-10-16
出处:族谱网
作者:阿族小谱
浏览:1191
转发:0
评论:0
竺佛念传竺佛念,凉州人,弱年出家,志业清坚,外和内朗,有通敏之鉴,讽习众经,粗涉外典,其苍雅诂训,尤所明达。少好游方,备观风俗,家世西河,洞晓方语,华、戎音义,莫不兼解。故义学之誉虽阙,洽闻之声甚著。符氏建元中,有僧伽跋澄、昙摩难提等入长安,赵正请出诸经,当时名德,莫能传译,众咸推念。于是澄执梵文,念译为晋,质断疑义,音字方明。至建元二十年正月,复请昙摩难提,出《增一阿含》及《中阿含》,于长安城内,集义学沙门,请念为译,敷析研核,二载乃竟。二含之显,念宣译之功也。自世高、支谦以后,莫逾于念。在符、姚二代,为译人之宗。故关中僧众,咸共嘉焉。后续出《菩萨璎珞》、《十住断结》及《出曜》、《胎经》、《中阴经》等,始就治定,意多未尽。遂尔遘疾,卒于长安。达近白黑,莫不叹惜。---出自《高僧传》卷第一,梁会稽嘉祥寺沙门释慧皎撰,译经上部分。注释^《竺佛念传》,《高僧传》卷一^《竺佛念传》,《高僧传》卷...

竺佛念传

竺佛念,凉州人,弱年出家,志业清坚,外和内朗,有通敏之鉴,讽习众经,粗涉外典,其苍雅诂训,尤所明达。少好游方,备观风俗,家世西河,洞晓方语,华、戎音义,莫不兼解。故义学之誉虽阙,洽闻之声甚著。符氏建元中,有僧伽跋澄、昙摩难提等入长安,赵正请出诸经,当时名德,莫能传译,众咸推念。于是澄执梵文,念译为晋,质断疑义,音字方明。至建元二十年正月,复请昙摩难提,出《增一阿含》及《中阿含》,于长安城内,集义学沙门,请念为译,敷析研核,二载乃竟。二含之显,念宣译之功也。自世高、支谦以后,莫逾于念。在符、姚二代,为译人之宗。故关中僧众,咸共嘉焉。后续出《菩萨璎珞》、《十住断结》及《出曜》、《胎经》、《中阴经》等,始就治定,意多未尽。遂尔遘疾,卒于长安。达近白黑,莫不叹惜。 ---出自《高僧传》卷第一,梁会稽嘉祥寺沙门释慧皎撰,译经上部分。

注释

^《竺佛念传》,《高僧传》卷一

^《竺佛念传》,《高僧传》卷一


免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。

——— 没有了 ———
编辑:阿族小谱

相关资料

展开

更多文章

更多精彩文章
评论 {{commentTotal}} 文明上网理性发言,请遵守《新闻评论服务协议》
游客
发表评论
  • {{item.userName}} 举报

    {{item.content}}

    {{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展开'}}评论 {{curReplyId == item.id ? '取消回复' : '回复'}}

    回复评论
加载更多评论
打赏作者
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
— 请选择您要打赏的金额 —
{{item.label}}
{{item.label}}
打赏成功!
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
返回
打赏
私信

推荐阅读

· 竺佛念译佛经
竺佛念,凉州人,弱年出家,志业清坚,外和内朗,有通敏之鉴,讽习众经,粗涉外典。其苍雅诂训,尤所明达。少好游方,备观风俗。家世西河,洞晓方语。华戎音义,莫不兼解。故义学之誉虽阙,洽闻之声甚著。符氏建元中,有僧伽跋澄、昙摩难提等入长安,赵正请出诸经,当时名德,莫能传译,众咸推念。于是澄执梵文,念译为晋,质断疑义,音字方明。至建元二十年正月,复请昙摩难提出《增一阿含》及《中阿含》,于长安城内集义学沙门,请念为译,敷析研核二载乃竟。二含之显,念宣译之功也。自世高、支谦以后,莫逾于念,在符姚二代为译人之宗,故关中僧众咸共嘉焉。后续出《菩萨璎珞》、《十住》、《断结》及《出曜》、《胎经》、《中阴经》等,始就治定,意多未尽,遂尔遘疾,卒于长安,远近白黑莫不叹惜。【竺佛念(晋长安)[《高僧传》卷一]】竺佛念与二秦时代的译经事业――中国佛教史话之二十四方之在中国佛教史上,早期来华翻译佛经的西域或印度僧人,都不...
· 竺道祖编佛经
竺道祖(?-419),东晋僧人。慧远弟子,与释道流合编《众经录》四卷,分《魏世经录目》、《吴世经录目》、《晋世杂录》、《河录目》(一名《凉录),各一卷。另有《汉录》一卷,专录汉代译经,首创断代之例。竺道祖《魏录》:“魏宫人见僧袒一肘不以为善,乃作偏袒,缝於僧o支上相从,因名偏衫。今开脊接领者盖魏遗制也。”偏衫(pianshan)一种从天竺“僧o支”传入中国後,随中国观念而改成的僧尼服饰。(1)南山旧律家的说法:三衣之下覆於左肩之片衣叫“o支”,覆於右肩之片衣叫“覆肩衣”。魏代缝合此二物名之为“偏衫”,截领开裾,犹存本相也。(宋)元照《四分律行事钞资持记》作“褊衫”。元照《佛制比丘六物图》:“此方往古并服o支,至後魏时始加右袖,两边合谓之褊衫,截领开裾,犹存本相。故知偏衫左肩,即本o支,右边即覆肩也。”(2)义净新律家的说法:o支、覆肩,为梵汉两语,同为一物。义净《南海寄归内法传卷2・十二尼...
· 竺佛朔,东汉译经僧
简要介绍:竺佛朔,东汉译经僧。又称竺朔佛。生卒年不详。天竺人。秉性明敏,博学多能。桓帝(一说灵帝)时,携带道行经之梵本到达洛阳,熹平元年(172)译出一卷,或谓译于光和二年(179),惜今已失传;虽译笔凝滞,然弃文存质,深得经意。未久,于洛阳与支娄迦谶合译般舟三昧经二卷,由孟福、张莲之笔受。后不知所终。近人有谓支娄迦谶译之十卷本道行经应为竺佛朔与支娄迦谶所共译。(梁高僧传卷一、开元释教录卷一、历代三宝纪卷二、卷四)p3485FROM:【佛光大辞典】竺佛朔译佛经灵帝熹平元年(172),天竺(今印度)沙门竺佛携梵文佛经至洛阳,与人合作,译《道行经》为汉文,至中平六年(183),又译成《般若三t经》。据梁慧皎《高僧传》卷一记载:天竺沙门竺佛朔,亦汉灵之时,齑道行经,来适洛阳,即转梵为汉,惜今已失传;虽译笔凝滞,然弃文存质,深得经意。竺佛朔从天竺携带《般若道行经》梵本来到洛阳,在光和二年(公元17...
· 念佛
求生极乐世界曹魏天竺三藏康僧铠译《佛说无量寿经》卷上:《佛说阿弥陀经》:《称赞净土佛摄受经》:持名念佛净土念佛法门因其“三根普被,利钝全收”,广受汉传佛教徒的欢迎。根据念佛行者的修行方法和层次的不同,念佛法门可以分为持名念佛、观像念佛、观想念佛、实相念佛等。其中以持名念佛(称念佛的名号)因其简单易行而最受欢迎,依方式不同又可分为出声念、默念、摄心念、记数念、金刚念、静坐念、晨夕十念等等。南无本师释迦牟尼佛南无药师琉璃光如来(药师琉璃光佛)南无阿弥陀佛(阿弥陀佛)南无阿弥陀佛(阿弥陀佛)南无观世音菩萨摩诃萨(南无过去正法明如来、现前观世音菩萨)南无大势至菩萨摩诃萨更多资料:《佛说高王观世音经》内容观想和实相念佛更多资料:净土宗和南无阿弥陀佛观想念佛主要是依照《观无量寿佛经》所讲述的十三观(日想观、水想观、地想观宝楼观等)进行修习。实相念佛是念佛的高级层次,即念诸法实相。不论是哪一种念佛,修证...
· 不念僧面念佛面
【成语】不念僧面念佛面【成语】不念僧面念佛面【拼音】búniànsēngmiànniànfómiàn【解释】形容宽容某人或某事。【出处】草明《乘风破浪》十七:“你不念僧面念佛面啊,人家老大娘都把你想坏啦。”

关于我们

关注族谱网 微信公众号,每日及时查看相关推荐,订阅互动等。

APP下载

下载族谱APP 微信公众号,每日及时查看
扫一扫添加客服微信